O intérprete Jacob Pierce é cubano, com residência no Brasil há 20 anos, tradutor e intérprete profissional e bilíngue em português e espanhol.
É intérprete coordenador com mais de 15 anos de experiência no Brasil e na Europa.

Línguas de trabalho:

Português, Espanhol, Inglês e Hebraico.

É membro profissional das seguintes associações:

APIC (Associação Profissional de Intérpretes de Conferências do Brasil)
ABRATES (Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes)
SINTRA (Sindicato Nacional dos Tradutores e Intérpretes do Brasil)
ASETRAD (Asociación Española de Traductores e Intérpretes)

Sua Formação Acadêmica inclui:

Doutorando em Filologia Hispânica pela Universidad de Zaragoza, Espanha. 2014-2015
Mestre em Cerimonial, Protocolo, Organização de Eventos e Relações Institucionais pelo IMEP - Instituto Mediterráneo de Protocolo. Elche/Madri, Espanha. 2010-2011.
Pós-graduação Lato-Senso em Tradução e Interpretação pela UGF. Rio de Janeiro. 2003-2004
Licenciado em Letras pela UFRJ. Anos 1995-2001
Técnico em Telecomunicações. Instituto Eduardo Delgado, Habana, Cuba. 1984-1987

Atualmente leciona Teoria e Prática da Interpretação Simultânea na Universidade Estácio de Sá, no Rio de Janeiro e Em São Paulo.

É palestrante de tradução Médica, Técnica e Literária; Interpretação Simultânea; Cerimonial, Protocolo, Organização de Eventos e Relações Institucionais em diversas instituições como o Instituto Cervantes, etc.

Durante sua permanência na Europa, concluiu um curso de inglês intensivo na Ilha de Malta, adquirindo conhecimentos na área de negócios, relações internacionais e economia.

Atualmente realiza trabalhos de interpretação simultânea, consecutiva, whispering e acompanhamento nas seguintes áreas: Diplomacia e Comércio Exterior (Presidencial e Ministerial), Economia, Medicina, TI, Cultura, entre outras.